Invoco no lume o nome dos raios,
tronantes tempestarios, atalaia dos Egovarros,
Oh, Namarinos! Guerreiros na cinza esquecidos.
Brúo no aire ó demo alado,
noitebra que cala o canto dos Egovarros,
Oh, Namarinos! Guerreiros na nebra esquecidos.
Onde a terra mata ó mar,
onde a néboa come ó sol,
face de verde orballar
neste chao de pedra mol.
Moleira de prata e ouro,
alma orfa de irmao,
de bruma e salitre é o nome
dos antergos mariñaos.
Laio na terra ó corpo dourado,
mámoas que gardan o noso pasado!
Oh! Egovarros Namarinos! Guerreiros no ouro esquecidos!
Onde a terra mata ó mar,
onde a néboa come ó sol,
face de verde orballar
neste chao de pedra mol.
Moleira de prata e ouro,
alma orfa de irmao,
de bruma e salitre é o nome
dos antergos mariñaos.
Raíces de prata, augas de ouro,
dende a Atalaia ó Valadouro.
Do Valadouro á Atalaia
foxe o corzo, chega a aguia.
Corpo de hedra, halo de soutos
dende a Ferida ó lar dos Mouros.
Do lar dos Mouros ate a Ferida
laurus de lume, landras de cinsa.
Arengas á bruma, gaitas de guerra,
hostes de Roma, muxen a terra.
Dos Castrillóns ata Fazouro,
nebra de prata, serpe d'ouro
Vento do Nordés que brúas no ar,
lévame o fillo alén deste mar
Alén deste mar, alén do solpor
acolle o seu nome aló do Borrón.
Aló do Borrón, alén deste mar,
segredo dos mouros do rei Breogán.
Aló do Borrón, alén do Xistral
Destérrote sol, invoco á nebra.
Canto nas augas ás mouras das cornas:
de salitre e bruma é o fado dos Egovarros!
Oh, Namarinos! Egovarros Namarinos!
Onde a terra mata ó mar,
onde a néboa come ó sol,
por sempre libres, mais sós.
Face de verde orballar,
neste chao de pedra mol,
canta a bruma do solpor.
Onde a terra mata ó mar,
onde a néboa come ó sol,
face de verde orballar
neste chao de pedra mol.
Moleira de prata e ouro,
alma orfa de irmao,
de bruma e salitre é o nome
dos antigos mariñaos. | Invoco el nombre de los rayos en el fuego,
atronadores,tempestuosos, atalaya de los Egovarros,
¡Ay Namarinos! Guerreros olvidados en las cenizas.
Truena en el aire al demonio alado,
oscura noche que calla el canto de los Egovarros,
¡Ay Namarinos! Guerreros olvidados en la niebla.
Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
cara de verde rocío
en este suave suelo de piedra.
Cabeza de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de niebla y salitre es el nombre
de los antiguos mariñanos.
Quejido en la tierra, al cuerpo dorado,
mámoas que guardan nuestro pasado!
¡Oh! ¡Egovarros Namarinos! ¡Guerreros olvidados en oro!
Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
cara de verde rocío
en este suave suelo de piedra.
Cabeza de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de niebla y salitre es el nombre
de los antiguos mariñanos.
Raíces de plata, aguas doradas,
desde la Atalaia hasta O Valadouro.
Desde O Valadouro a Atalaia
el ciervo huye, llega el águila.
Cuerpo de hiedra, halo de arboledas
desde la Ferida al Lar dos Mouros.
Desde Lar dos Mouros a la Ferida
laurus de fuego, bellotas de ceniza.
Arengas a la niebla, gaitas de guerra,
huestes de Roma, ordeñan la tierra.
De Os Castrillóns hasta Fazouro,
niebla de plata, serpiente de oro.
Viento del noreste que sopla en el aire,
Llévate a mi hijo más allá de este mar
Más allá de este mar, más allá del atardecer
lleva su nombre más allá del Borrón.
Más allá del Borrón, más allá de este mar,
secreto de los moros del rey Breogán.
Más allá del Borrón, más allá del Xistral
Te destierro sol, invoco la niebla.
Canto en las aguas a las mouras de cuernos:
¡De salitre y niebla es el destino de los Egovarros!
¡Ay Namarinos! ¡Egovarros Namarinos!
Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
por siempre libres, pero solos.
Cara de verde rocío,
en este suave suelo de piedra,
canta la niebla del atardecer.
Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
cara de verde rocío
en este suave suelo de piedra.
Cabeza de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de niebla y salitre es el nombre
de los viejos mariñanos. |